Una ricorrenza per rendere omaggio alla fonte stessa della vita.

Voglio dedicare questo giorno alle madri che ho incontrato a partire dalla prima missione SAR svolta da MOAS nel 2014 subito dopo la sua creazione.

Esauste, spaventate dalle violenze subite e dall’incertezza del futuro, sono simbolo di coraggio e resilienza per proteggere i propri figli.

Percorrono chilometri e affrontano pericoli, sfidando anche la morte, pur di offrire salvezza, pace e una vita migliore.

Negli occhi di ogni madre tratta in salvo dagli equipaggi MOAS rivedo me stessa con mia figlia perché, come non mi stancherò di ripetere, se anche ci fossero centinaia di diversità a separarci, ci sarà sempre una ragione che ci unisce tutti: siamo umani.

Il mio augurio per questa Festa della Mamma è che ogni madre, ad ogni latitudine, smetta di temere per la propria vita e per quella dei suoi figli.

Spero con tutto il cuore che finalmente questo mondo impari la pace dal coraggio delle madri che non si arrendono alla guerra e alla violenza.

[donate_button_blog]

I wish to dedicate this day to the mothers I have met since the first SAR mission in 2014, launched soon after MOAS’ inception.

Exhausted, scared because of the violence they have experienced and the uncertainty about their future, they embody bravery and resilience in their determination to protect their children.

They face danger and long journeys, fighting against death, just to offer safety, peace and a better life to their children.

When I see a mother rescued the MOAS crew I see myself with my daughter because -as I have said million times- even if there are hundreds of reasons dividing us, there will always be one thing uniting us: we are all human.

My wish for this Mother’s Day is that each mother, all over the world, can stop being afraid for her life and the lives of her children.

I hope from the bottom of my heart that our world will finally learn peace from the bravery of those mothers who do not surrender to war and violence.